vintage blue




 What I really love to wear is clothes with their story. Great example is this blue vintage sweater. It was my grandfathers and now I found it in my fathers closet. My father wore this sweater when he was younger to sky and it was the reason why my grandfather bought it for himself. I just love wear it. So warmth..and not just because it is made from wool, it is because of the story he has and all good energy he absorbed. I promise to continue the story of this sweater.




Ką aš be galo vertinu ir mėgstu vilkėti yra rūbai su istorija. Kitaip sakant -vintažiniai. Puikus pavyzdys yra šis nuostabus mėlynas megztinis. Jis priklausė mano seneliui, tačiau aš jį radau savo tečio spintoje. Tėtis pasakojo jog senelis jį nusipirko nusprendęs išmokti slidinėti. Galiausiai jis nukeliavo į mano tečio spintą ir buvo vilkimas šaltomis žiemos dienomis sliuogiant žemyn su slidėmis nuo mano miestelio ar kitų miestų bei šalių kalnų. Nekantraudama laukiu pirmojo ilgalaikio sniego, kad galėčiau pratęsti šią tradiciją. 

Be proto gera vilkėti rūba, kuris šildo ne tik iš išorės, bet ir iš vidaus savo istorija bei prisiminimais.























 









































kisses, Lina

Lin.Self.Portrait: vintage blue

2012 m. gruodžio 2 d., sekmadienis

vintage blue




 What I really love to wear is clothes with their story. Great example is this blue vintage sweater. It was my grandfathers and now I found it in my fathers closet. My father wore this sweater when he was younger to sky and it was the reason why my grandfather bought it for himself. I just love wear it. So warmth..and not just because it is made from wool, it is because of the story he has and all good energy he absorbed. I promise to continue the story of this sweater.




Ką aš be galo vertinu ir mėgstu vilkėti yra rūbai su istorija. Kitaip sakant -vintažiniai. Puikus pavyzdys yra šis nuostabus mėlynas megztinis. Jis priklausė mano seneliui, tačiau aš jį radau savo tečio spintoje. Tėtis pasakojo jog senelis jį nusipirko nusprendęs išmokti slidinėti. Galiausiai jis nukeliavo į mano tečio spintą ir buvo vilkimas šaltomis žiemos dienomis sliuogiant žemyn su slidėmis nuo mano miestelio ar kitų miestų bei šalių kalnų. Nekantraudama laukiu pirmojo ilgalaikio sniego, kad galėčiau pratęsti šią tradiciją. 

Be proto gera vilkėti rūba, kuris šildo ne tik iš išorės, bet ir iš vidaus savo istorija bei prisiminimais.
































































kisses, Lina

8 Comments:

At 2012 m. gruodžio 3 d. 11:23 , Blogger Rūta said...

Įdomiai kaip :}} aš ir turiu tokių išsaugotų rūbų, tai iš ties būna įdomu išgirsti jų istorijas :)

 
At 2012 m. gruodžio 3 d. 13:31 , Blogger The Fashion Philosophy said...

So pretty!

ox from NYC!
davie+erica

LPFashionPhilosophy

 
At 2012 m. gruodžio 3 d. 17:10 , Blogger Marilia and Cristina Maz said...

love your sweater it seems so warm!

 
At 2012 m. gruodžio 4 d. 06:12 , Anonymous Anonimiškas said...

so cute

 
At 2012 m. gruodžio 4 d. 23:07 , Blogger Unknown said...

Labai vertinu tokius dalykus, nebutina nesiot, jau vien turet gera :)

 
At 2012 m. gruodžio 4 d. 23:08 , Blogger Unknown said...

oh. that's true :)

 
At 2012 m. gruodžio 4 d. 23:09 , Blogger Unknown said...

thank u !:)

 
At 2012 m. gruodžio 5 d. 11:44 , Blogger Monika said...

Labai grazus megztukas!! :) O istorija padaro ji dar mielesni!

 

Rašyti komentarą

Užsisakykite Rašyti komentarus [Atom]

<< Pradinis puslapis